鸢飞鱼跃移动版

主页 > 释迦经典 >

《大佛顶首楞严经》(17)

《原文》阿难,譬如我拳,若无我手,不成我拳;若无汝眼,不成汝见;以汝眼根,例我拳理,其义均不?
《注解》《佛说,阿难,比喻我的拳头,若是没有我的手,便不能成为拳,若是没有你的眼,也不能成为见,以你的眼根所见,和我的拳头作比喻,这样是不是平均哪。》
《原文》阿难言:唯然,世尊!既无我眼,不成我见;以我眼根,例如来拳,事义相类
《注解》《阿难说是的,世尊,没有我的眼睛,不能成为我见,以我的眼睛,和如来拳比喻,是一样的道理。》
《原文》佛告阿难:汝言相类,是义不然?
何以故。如无手人,拳毕竟灭;彼无眼者,非见全无?
《注解》《佛说,阿难,你说是一样的比喻,我说不是一样的,是不相同的,为什么这么说那,比喻没有手的人,他便不能有拳头,而比喻没有眼睛的人,不能说他没有了所见。》
《原文》所以者何?汝试于途,询问盲人:
汝何所见?彼诸盲人,必来答汝:我今眼前,唯见黑暗,更无他瞩。以是义观,前尘自暗,见何亏损?
《注解》《为什么这么说哪,不信你去问,那些盲人吧,你问他们,你们都看见什么了?
那些盲人,一定会回答你,我的眼前一片黑暗,什么也看不到,》
《更看不到有,什么东西,因这个道理,可以说明,没有眼睛,眼前是黑暗,能见黑暗色相,所以不能说,没有眼根,所见性也没有了,所见还是有的。》
《原文》阿难言:诸盲眼前,唯睹黑暗,云何成见?
《注解》《阿难说,那些盲人,看不见东西,只能见到黑暗,世尊您为什么,还说它们有所见哪?》
《原文》佛告阿难:诸盲无眼,唯观黑暗,与有眼人,处于暗室,二黑有别?为无有别?
《注解》《佛说,阿难,那些盲人,虽然眼睛,看不到东西,却能见到,眼前黑暗境界,》
《比喻有眼睛的人,把他们关在一个,黑暗的屋子里,于无眼的人,所见到的黑暗,是不是一样的哪?》
《原文》如是世尊:此暗中人,与彼群盲,二黑较量,曾无有异。
《注解》《阿难回答,是的世尊,有眼人在黑屋,所见的黑暗,于盲人见到黑暗,是一样的,两种黑暗没有不同。》
《原文》阿难,若无眼人,全见前黑,忽得眼光,还于前尘,见种种色,名眼见者;
《原文》彼暗中人,全见前黑,忽获灯光,亦于前尘,见种种色,应名灯见?
《注解》《佛说,阿难,若是没有眼的人,见到的都是,全部黑暗,忽然眼睛能见了,于以前一样见到尘色,各种色彩,是名为,以眼见者,》
《而那些有眼睛的人,在全黑的屋里,一片全黑,忽然有灯光了,也如一前,见一样色相,能不能说是,灯在有见吗?》
《原文》若灯见者,灯能有见,自不名灯;又则灯观,何关汝事?
《原文》是故当知:灯能显色,如是见者,是眼非灯;眼能显色,如是见性,是心非眼。
《注解》《佛说,若是灯,能有所见,它就不是称为灯了,再说了,若是灯自己能见,那么那些在黑屋的人,还是不能见,这又于他们,有什么关系哪?》 (责任编辑:辉煌者)